حکمت ها

حکمت چهل و نهم

وَ قَالَ (علیه السّلام):

«احْذَرُوا صَوْلَةَ الْكَرِيمِ إِذَا جَاعَ وَ اللَّئِيمِ إِذَا شَبِعَ».

ترجمه‌ها

- ترجمه نهج البلاغه (فقیهی)
«از شدت عمل جوانمرد، چون گرسنه شود و از حمله انسان پست فطرت، چون سير باشد حذر کنيد[1]».

(نهج البلاغه، ترجمه فقیهی، ص664)
- ترجمه نهج البلاغه (استاد ولی)
«از خشم و تهاجم کریم چون گرسنه باشد بپرهیزید، و از خشم و حمله ی فرومایه چون سیر شود».

(نهج‌البلاغه، ترجمه حسین‌استاد ولی، ص477)
- ترجمه نهج البلاغه (بهرام پور)
«بترسید از شدت عمل انسان بزرگوار، وقتی نیازمند و گرسنه شود و از تهاجم فرومایه، وقتی که سیر شود».

(نهج البلاغه ترجمه روان‌با‌شرح واژگان، ابوالفضل بهرام پور، ص686)
- ترجمه نهج البلاغه (فیض الاسلام)
در باره جوانمرد و ناكس:‌

«بپرهيزيد از حمله كردن كريم و جوانمرد هنگاميكه گرسنه شود (نيازمند گردد، چون در اين حال بى‌اعتنائى مردم خشمش را بر انگيخته خود را بخطر مى‌اندازد تا بر ايشان مسلّط شده انتقام بكشد) و بپرهيزيد از حمله لئيم و ناكس هنگاميكه سير شود (توانگر گردد، چون توانگرى او را به آرزويش كامياب ساخته بمقتضى طبعش به زير دستان آزار مى‌رساند)».

(ترجمه‌وشرح‌نهج‌البلاغه، فيض‌الاسلام، ج6،ص1111)

شروح

- ترجمۀ توضیح نهج البلاغه (آیت الله شیرازی)
«از خشم و خروش انسان بزرگوار، به هنگام گرسنگى و نيازمندى برحذر باشيد، چون انسان كريم النفس تن به ذلت نمى‌دهد؛ لذا براى گرفتن حقّ خود خشمگين مى‌شود و برمى‌آشوبد. و از سركشى انسان فرومايه به هنگام سيرى و بى‌نيازى بترسيد، زيرا چنين كسى چون خود را بى‌نياز بيند سركشى خواهد كرد».

(ترجمۀ توضیح نهج البلاغه، آیت الله سید محمد شیرازی، ج4، ص367)
- توضیح نهج البلاغه (ابن میثم)
«از حمله كريم آن گاه كه گرسنه شود و همچنين از حمله فرومايه هنگامى كه سير باشد بترسيد».

مقصود امام (عليه السلام) از كريم شخص بلند طبع و والاهمّت است، گرسنگى وى كنايه از نياز مبرم اوست. توضيح آن كه نياز مبرم (در وقت بى‌اعتنايى مردم‌به وى) باعث جوشش غيرت و خشم او مى‌شود و خود را به وادار به يافتن كار مهمترى مى‌كند تا بدان وسيله بر آن مردم دست يابد و بر آنان مسلّط گردد، تا ايشان را درهم شكند و مجازاتشان كند. مانند اين كه زمام حكومت را به دست بگيرد و يا چيزى نظير آن، از اين رو لازم است با توجّه به او و نيازهايش به گرفتارى و رفع نيازمندى‌اش از حمله وى حذر كرد و از آن دورى جست.

مقصود از سيرى شخص فرومايه توانگرى و بى‌نيازى اوست و آن نيز باعث استمرار وى در فرومايگى است كه اقتضاى طبع اوست، و سير بودنش باعث تأكيد اين ويژگى است، امّا گرسنگى او چه بسا كه باعث دگرگونى خلق و خوى او شود و براى هدف خاصى از فرومايگى دست بردارد. دوام پستى فرومايگان سير برخاسته از طبع پست آنهاست و باعث آزردن زيردستان و مردمى است كه به آنان نيازمندند، بنا بر اين بايد از حمله آنان بيمناك بود و در صورت امكان موجبات سيرى ايشان را از بين برد.

(ترجمه‌شرح‌نهج‌البلاغه، ‌ابن‌ميثم، ج‌5، صص454و455)
- توضیح نهج البلاغه (ابن ابی الحدید)
«حذر كنيد از حمله شخص بزرگوار هنگامى كه گرسنه شود و از فرو مايه و زبون چون سير شود. منظور از گرسنگى و سيرى آنچه ميان مردم معمول است، نيست، بلكه منظور اين است كه از حمله شخص گرامى هنگامى كه ستم بر او شود و خوار گردد، پرهيز كنيد و از حمله فرو مايه به هنگامى كه توانگر گردد. نظير و مناسب با معنى اول اين سخن شاعر است كه مى‌گويد: (آزاده زير ستم و زبونى شكيبايى نمى‌ورزد و همانا خر شكيبايى مى‌كند). و نظير و مناسب معنى دوم، اين شعر ابو الطيب متنبّى است كه مى‌گويد: (هر گاه بزرگوار را گرامى دارى، او را مالك شده‌اى و اگر فرو مايه را گرامى دارى سركشى مى‌كند)».

(جلوه‌تاريخ‌درشرح‌نهج‌البلاغه، ‌ابن‌ابى‌الحديد، ج7، ص267)

واژه شناسی

- احْذَرُوا
برحذر باشید.[2]
- صَوْلَةَ
یورش بردن.[3]
- جَاعَ
گرسنه شد.[4]
- لَئِيمِ
انسان پست.[5]
- شَبِعَ
سیر شد.[6]

واژه کاوی

- الكَرِيمِ (کرم)
«کرم» شرافت ذاتی یا شرافت اخلاقی است[7] و هر چیزی‌که در مقابل پَستی قرار بگیرد.[8]

سخاوت،[9] بخشندگی[10]و نعمت بخشیدن[11] از معانی «کرم» است چون ریشه در شرافت نفس دارد و مخالف آن بخلِ نفس است.[12]

«کریم» یعنی کسی‌که کرامت نفس خود را با نافرمانی از دستور پروردگارش آلوده نکند[13]و اخلاق و کارهای پسندیده‌اش نمایان شود.[14] این واژه بر بهترين هر چيزى اطلاق مى‌شود، مانند: «رِزْقٌ‌ كريمٌ‌؛ روزى بسيار».[15]



تفاوت «کَرَم» و «جوانمردی»:

صفت «کرم» فقط در نیکی‌ها و محاسن بزرگ به‌کار می‌رود، مانند کسی‌که مالی را در راه خدا برای تجهیز سپاهیان جنگجو انفاق کند؛ اما صفت «جوانمردی» هم در خوبی‌های کوچک و هم بزرگ به‌کار می‌رود.[16]

تفاوت «کَرَم» و «جود»:

«کرم» یعنی به‌دلیل گرامی داشتن فرد از روی رغبت به او چیزی بدهد، خواه کم باشد یا زیاد؛ اما «جود» به‌معنای وسعت در دادن است، چه از روی میل و رغبت باشد و چه نباشد.[17]





مقصود از «کریم» در این حکمت شخص بلند طبع و کریم‌النفس است. هنگامی‌که به او ستم شود و خوار گردد، غیرتش به‌جوش می‌آید تا نیازهای خود را تأمین کند.

[2]- ابن ابى الحديد گويد: مقصود از گرسنگى و سيرى، معنى متعارف اين دو كلمه نمى‌باشد و جز اين نيست كه مراد و مقصود از كلام مزبور اين است كه از خشم و حملۀ كريم، هنگامى بترسيد كه مورد ستم و خوارى قرار گرفته باشد و از خشم و حملۀ لئيم، زمانى حذر كنيد كه مورد احترام واقع شود و گرامى گردد. (نه كريم تحمّل خوارى را دارد، نه لئيم ظرفيت احترام را).

[2]- نهج البلاغه ترجمه روان با شرح واژگان، ابوالفضل بهرام پور، ص686.

[3]- مجمع البحرین، ج5، ص408.

[4]- نهج البلاغه ترجمه روان با شرح واژگان، ابوالفضل بهرام پور، ص686.

[5]- نهج البلاغه ترجمه روان با شرح واژگان، ابوالفضل بهرام پور، ص686.

[6]- نهج البلاغه ترجمه روان با شرح واژگان، ابوالفضل بهرام پور، ص686.

[7]- معجم المقاييس اللغه، ج‌5، ص171.

[8]- التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج‌10، ص46.

[9]- فرهنگ ابجدى، ص721.

[10]- تاج اللغه و صحاح العربیه، ج‌5، ص2020.

[11]- مفردات الفاظ القرآن ص707.

[12]- الإفصاح فی فقه اللغه، ج‌1، ص134.

[13]- النهاية في غريب الحديث و الأثر، ،ج‌4، ص168.

[14]- مفردات الفاظ القرآن ص707.

[15]- فرهنگ ابجدى، متن، ص: 727.

[16]- مفردات الفاظ القرآن، ص707.

[17]- الفروق في اللغه، ص168.

اضف تعليق